<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Going with the Flow</title>
	<atom:link href="http://jeanburman.com/2009/08/31/going-with-the-flow/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jeanburman.com/2009/08/31/going-with-the-flow/</link>
	<description>Artist Writer Curious Dreamer</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 09:59:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jean Burman</title>
		<link>http://jeanburman.com/2009/08/31/going-with-the-flow/comment-page-1/#comment-8481</link>
		<dc:creator>Jean Burman</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 01:30:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jeanburman.com/?p=879#comment-8481</guid>
		<description>hahaha... thought you might!  :-D

Now... regarding that tough to mushy without ever passing through al dente... crikey crumbs can I ever relate... (((chuckles)))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahaha&#8230; thought you might!  <img src='http://jeanburman.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Now&#8230; regarding that tough to mushy without ever passing through al dente&#8230; crikey crumbs can I ever relate&#8230; (((chuckles)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Crowther</title>
		<link>http://jeanburman.com/2009/08/31/going-with-the-flow/comment-page-1/#comment-8480</link>
		<dc:creator>John Crowther</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 01:16:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jeanburman.com/?p=879#comment-8480</guid>
		<description>Oh, &lt;i&gt;now&lt;/i&gt; get it. [grin]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, <i>now</i> get it. [grin]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jean Burman</title>
		<link>http://jeanburman.com/2009/08/31/going-with-the-flow/comment-page-1/#comment-8474</link>
		<dc:creator>Jean Burman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 20:59:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jeanburman.com/?p=879#comment-8474</guid>
		<description>Thanks John.  Yes... I agree with you about John Lovett&#039;s work.  He works hard to get it out there as well. I recently saw some of his paintings on book covers. They looked terrific and intrigued me enough about the book to want to buy it.  So it worked for me.

You don&#039;t know about universal slang? *wink* It&#039;s like universal sign language... only different.  Like a subconscious &quot;knowing&quot; without actually knowing. Universal slang is a little bit different and has its roots in the now gone globally viral African American influence... where words which were once upon a time English (now deemed to be cool or buzz) are interchanged and interspersed into other languages. 

You realise of course that I am waffling... but I enjoyed the opportunity here to try to explain (aka defend) myself by dissecting the meaning of a totally fictitious word form which can only really be discerned by transcendental observation ie. the sensing (as opposed to truly comprehending) what&#039;s being said (grin)  I practise by watching the news on SBS... that serious stuff-shirt look is the same wherever you go and besides... sometimes the news makes so much more sense in Russian (((chuckles)))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks John.  Yes&#8230; I agree with you about John Lovett&#8217;s work.  He works hard to get it out there as well. I recently saw some of his paintings on book covers. They looked terrific and intrigued me enough about the book to want to buy it.  So it worked for me.</p>
<p>You don&#8217;t know about universal slang? *wink* It&#8217;s like universal sign language&#8230; only different.  Like a subconscious &#8220;knowing&#8221; without actually knowing. Universal slang is a little bit different and has its roots in the now gone globally viral African American influence&#8230; where words which were once upon a time English (now deemed to be cool or buzz) are interchanged and interspersed into other languages. </p>
<p>You realise of course that I am waffling&#8230; but I enjoyed the opportunity here to try to explain (aka defend) myself by dissecting the meaning of a totally fictitious word form which can only really be discerned by transcendental observation ie. the sensing (as opposed to truly comprehending) what&#8217;s being said (grin)  I practise by watching the news on SBS&#8230; that serious stuff-shirt look is the same wherever you go and besides&#8230; sometimes the news makes so much more sense in Russian (((chuckles)))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Crowther</title>
		<link>http://jeanburman.com/2009/08/31/going-with-the-flow/comment-page-1/#comment-8470</link>
		<dc:creator>John Crowther</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 15:14:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jeanburman.com/?p=879#comment-8470</guid>
		<description>Wonderful paintings, Jean. Speaking of watercolor, I quite love the work of your countryman John Lovett! I&#039;m intrigued to know more about that slang that&#039;s &quot;universal in every language.&quot; [grin] And I would have enjoyed listening in on the pasta discussion. Probably concerned the tendency of lower quality pasta to go straight from tough to mushy without ever passing through &lt;i&gt;al dente&lt;/i&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wonderful paintings, Jean. Speaking of watercolor, I quite love the work of your countryman John Lovett! I&#8217;m intrigued to know more about that slang that&#8217;s &#8220;universal in every language.&#8221; [grin] And I would have enjoyed listening in on the pasta discussion. Probably concerned the tendency of lower quality pasta to go straight from tough to mushy without ever passing through <i>al dente</i>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

